Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 2
№218 (П. М. Аркадьев, М. Л. Рубинштейн; 2018)
Даны отрывки из сценария постановки по мотивам сказки «Золушка». При некоторых словах в скобках указано, как эти слова нужно перевести на язык кокама-кокамилья*: Мачеха: Золушка, где твой отец? Ну-ка позови его (ya)! Золушка: Да, сейчас позову. Мачеха: И старшую сестру тоже (yai) позови. Я хочу показать ей (ya) своё новое платье. Отец: Завтра принц устраивает бал! Он (ra) приглашает всех знатных людей нашего королевства! Мачеха: А нас он (ya) пригласит? Отец: Да, нас он тоже (rai) приглашает. Сёстры Золушки: Тогда (yaepe) нам нужны бальные платья! Отец: Золушка, твоя старшая сестра просит, чтобы ты её (ra) причесала. А младшая – чтобы ты помогла ей (ra) застегнуть туфельки, … >>

№107 (С. А. Бурлак; 2016)
Русское слово «когда» переводится на санскрит (священный язык Древней Индии) двумя способами: kadā и yadā. Даны русские предложения с указанием того, какой из переводов слова «когда» должен быть выбран в каждом случае. В последних предложениях санскритские слова пропущены. Было давно под вечер, когда (yadā) выехали они в поле. [Н. В. Гоголь. Пропавшая грамота] Когда (kadā) же ты поварскому-то мастерству обучился? [И. С. Тургенев. Льгов] Так и есть, вошли; чего ж я зевал, когда (yadā) народу не было? [Ф. М. Достоевский. Двойник] У меня в голове много планов, но когда (kadā) их не было? [Н. В. Станкевич. Письма И.С. Тургеневу] За неё просили двадцать рублей, но когда (yadā) маменьк… >>